News Feeds:


LETTER OF AGREEMENT
between
the United Nations Environment Programme
and
the Russian National Committee for UNEP

This Letter of Agreement is concluded between the United Nations Environment Programme, hereinafter referred to as UNEP, P.O. Box 39552, Nairobi, Kenya, on the one hand, and the Russian National Committee for UNEP hereinafter referred to as UNEPCOM, 35, Shkolnaya St., 109544 Moscow, Russia, on the other.

Recognizing the important role of civil society in gathering support for the protection and enhancement of the human environment as an essential precondition and component of sustainable development in Russia, and stressing the necessity for the active participation and collaboration of UNEPCOM with UNEP in order to make its programme and activities better known by the public and thereby create more understanding and support for UNEP's work, UNEPCOM and UNEP concluded this Agreement further to their LoA of 26 May 1999.

1. THE TERMS OF THE AGREEMENT ARE THAT:

1.1.                  UNEP shall:

 

consider UNEPCOM as a multi-stakeholder support organization and a channel for communication and collaboration with civil society, including business sector in the Russian Federation in line with UNEP's Policy and Operational procedures (UNEP/PS/1996/1 -or a reference to a more recent guidance if any);

 

provide support to UNEPCOM regularly through information materials and advice on UNEP's activities and programmes, as well as those within the UN system that relate to the environment and sustainable development, considering UNEPCOM as an information centre for UNEP documents and publications in Russia, which acts in liaison with the UN Information Centre in Moscow;

 

support a positive image and role of UNEPCOM in Russia, in particular under UNEP's contacts with appropriate governmental bodies and other organizations in the country;

 

inform UNEPCOM through the UNEP Moscow office as appropriate on planned visits of UNEP officials to Russia, UNEP programmes and projects involving Russia and involve UNEPCOM, where this is feasible, in their implementation;

 

invite UNEPCOM to participate or channel other Russian institutions' expertise in carrying out UNEP technical assistance in the country and abroad if appropriate;

 

rely on and welcome a UNEPCOM pro-active role in UNEP outreach activities in Russia.

1.2.                  UNEPCOM shall:

 

promote awareness about environmental activities of UNEP and UN in general among all sectors of the civil society of Russia;

 

lift, where this is feasible, the profile of environmental issues and UNEP's programmes;

 

promote UNEP's activities in the Russian Federation and assist in mobilizing resources for this purpose:

 

furnish periodic reports as appropriate and an annual report of its UNEP-related activities;

 

carry out any other activities in furtherance of the objectives of the proposed cooperation in line with the aims and objectives of UNEP;

 

contribute, at UNEP's invitation to participate in international environmental expertise on the territory of the Russian Federation or abroad;

 

maintain close contacts and liaise with other UNEP National Committees, keeping UNEP ROE informed.

1.3. UNEP and UNEPCOM confirm their commitments on earlier agreements concluded between them and shall support each other in their activities on environmental issues that have global, regional and national relevance within Russia and within the framework of their respective mandates.

2. GENERAL AND LEGAL MODALITIES

UNEPCOM shall be considered as having legal status of an independent contractor. Agents or employees of the contractor shall not be considered in any respect as being officials or staff members of UNEP

Should the proposed UNEPCOM activities need the use of the UNEP logo in its brochures and publications, prior approval of the design should be obtained from UNEP Headquarters. This process can be facilitated in consultation with the UNEP Regional Office for Europe.

UNEPCOM shall neither seek nor accept instructions from any authority external to UNEP in connection with the performance of services covered under this Agreement. UNEPCOM shall refrain from any action which may adversely affect UNEP or the United Nations and shall fulfill its commitments with the fullest regard for the interest of the United Nations.

ARBITRATION - Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall, if attempts at settlement by negotiation fail, be submitted to arbitration by a single arbitrator agreed by both parties. Should the parties be unable to agree on a single arbitrator within thirty days of their request for arbitration, then each party shall proceed to appoint one and the two arbitrators shall agree on the third. Failing such agreement, either party must request the appointment of the third arbitrator by the President of the United Nations Administrative Tribunal. The arbitrator shall rule on costs, which may be divided between the parties. The
decision rendered in the arbitration shall constitute the final adjudication of the dispute.

Nothing in or relating to this Letter of Agreement shall be deemed as waiver or any of the privileges and immunities of the United Nations.

Parties when agreed can make additions to the Agreement with the aim of its renewing or actualization.

alt

 

Перевод с английского

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРОГРАММОЙ ООН ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ И
РОССИЙСКИМ НАЦИОНАЛЬНЫМ КОМИТЕТОМ СОДЕЙСТВИЯ ЮНЕП

Настоящее Соглашение заключено между Программой ООН по окружающей среде (далее ЮНЕП), а/я 39552, Найроби, Кения, с одной стороны, и Некоммерческим партнерством «Российский Национальный комитет содействия ЮНЕП» (далее НП «ЮНЕПКОМ») 109544, Москва, ул. Школьная, д. 35, с другой стороны.

Признавая важную роль гражданского общества в деле сохранения и улучшения окружающей человека среды, как необходимой предпосылки и существенного компонента устойчивого развития в России, и подчеркивая необходимость активного участия НП «ЮНЕПКОМ» в сотрудничестве с ЮНЕП для того, чтобы сделать ее программы и деятельность более доступными вниманию общественности и тем самым достичь большего понимания и поддержки работы ЮНЕП, НП «ЮНЕПКОМ» и ЮНЕП, в развитие действующего между ними Соглашения о сотрудничестве от 26 мая 1999 г. заключили настоящее Соглашение.

1. УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ:

1.1. ЮНЕП:

- рассматривает НП «ЮНЕПКОМ» в качестве организации многосторонней поддержки и канала связи и взаимодействия ЮНЕП с гражданским обществом, в том числе деловыми кругами Российской Федерации, в соответствии с документом «Политика и рабочие процедуры ЮНЕП в отношении с национальными комитетами» (UNEP/PS/1996/1);

- оказывает НП «ЮНЕПКОМ» постоянную поддержку предоставлением информационных материалов и консультаций о деятельности и программах ЮНЕП, а также других организаций системы ООН по вопросам окружающей среды и устойчивого развития, рассматривая НП «ЮНЕПКОМ» в качестве информационного центра по распространению документов и материалов ЮНЕП, взаимодействующего с Информационным центром ООН в Москве;

- содействует повышению авторитета и роли НП «ЮНЕПКОМ», в частности при контактах с соответствующими правительственными органами России и другими организациями в стране;

- информирует НП «ЮНЕПКОМ» через Московский офис ЮНЕП, исходя из обстановки, о намечающихся визитах официальных лиц ЮНЕП в Россию, программах и проектах ЮНЕП с участием России и привлекает НП «ЮНЕПКОМ», по возможности, к их выполнению;

- привлекает, в случае необходимости, НП «ЮНЕПКОМ» к проведению экспертиз непосредственно или через иные российские учреждения в рамках реализации технической помощи со стороны ЮНЕП в России и за рубежом;

- призывает и рассчитывает на активную роль НП «ЮНЕПКОМ» в проведении информационно-пропагандистской деятельности ЮНЕП в России.

1.2. НП «ЮНЕПКОМ»:

- содействует повышению информированности о деятельности ЮНЕП и ООН в целом по вопросам окружающей среды среди всех слоев гражданского общества России;

- всячески содействует повышению значимости вопросов окружающей среды и программ ЮНЕП;

- содействует деятельности ЮНЕП в Российской Федерации и оказывает помощь в мобилизации ресурсов для этой цели;

- предоставляет по мере необходимости периодические доклады, а также ежегодные отчеты о своей работе, связанной с ЮНЕП;

- осуществляет другую деятельность в интересах достижения целей настоящего сотрудничества в соответствии с целями и задачами ЮНЕП;

- участвует по просьбе ЮНЕП в проведении международных экспертиз в области окружающей среды на территории Российской Федерации и за рубежом;

- поддерживает тесные контакты и связь с другими национальными комитетами ЮНЕП, информируя об этом Европейское региональное бюро ЮНЕП.

1.3. ЮНЕП и НП «ЮНЕПКОМ» подтверждают свои обязательства по ранее заключенным между ними соглашениям и будут оказывать взаимную поддержку деятельности по актуальным вопросам окружающей среды глобального, регионального и национального характера в России и в рамках своих соответствующих мандатов.

2. ОБЩИЕ И ЮРИДИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. ЮНЕПКОМ рассматривается в качестве стороны, имеющей юридический статус независимого контрагента. Представители или сотрудники контрагента ни в каких случаях не могут рассматриваться в качестве официальных лиц или сотрудников аппарата ЮНЕП.

2. В случае если предусмотренная соглашением деятельность ЮНЕПКОМа требует использования на его брошюрах и публикациях логотипа ЮНЕП, то для этого необходимо получить предварительное разрешение штаб-квартиры ЮНЕП. Европейское региональное бюро ЮНЕП будет содействовать решению этого вопроса.

3. ЮНЕПКОМ не должен обращаться за указаниями и получать инструкции от каких-либо органов, не относящихся к ЮНЕП, в связи с осуществлением деятельности в рамках настоящего Соглашения. ЮНЕПКОМ будет воздерживаться от любых действий, которые могут неблагоприятно отразиться на ЮНЕП или ООН и будет выполнять свои обязательства наиболее полным образом в интересах ООН.

4. АРБИТРАЖ - любой спор, являющийся результатом настоящего Соглашения или связанный с ним, если попытки разрешения его не увенчались успехом, будет направлен на рассмотрение одного арбитра по обоюдному согласию сторон. Если стороны не прийдут к согласию о таком одном арбитре в течение тридцати дней со дня их требования о разрешении спора, то каждая сторона далее должна назначить по одному своему арбитру и эти два арбитра должны договориться о третьем арбитре. Если и этот путь потерпит неудачу, любая сторона может требовать назначения арбитра Президентом Административного трибунала ООН. Арбитр должен разрешать спор на средства, которые могут поделены между сторонами. Решение, вынесенное в арбитраже, должно установить окончание спора.

5. Ничего в данном Соглашении или относящееся к нему не должно считаться отказом от любых привилегий и иммунитетов ООН.

6. Стороны по договоренности могут вносить в Соглашения дополнения с целью его обновления и актуализации.


Подписано от имени ЮНЕП

Ж.К. Бувье
Региональный представитель ЮНЕП
Директор Европейского регионального бюро ЮНЕП             

Дата 18 ноября 2008 г.

Подписано от имени НП  "ЮНЕПКОМ»

Н.П. Лаверов 
Президент НП «ЮНЕПКОМ»


Дата 18 ноября 2008 г.

 

 

 

 


 

 
envproblems
energy
erergy-fresh
ge
energy2012

geo5

tree

nwb2016

unea

cop21

sport
rio20
paint
wed2013
Copyright © 2017. ЮНЕПКОМ (UNEPCOM). Powered by Irt. IRTEH